在桃溪村後山的瀑布群中央,一座孤懸於水流之間的小島上(座標 1245, 1049),佇立著三盞黯淡無光的石燈。初見此景,我曾以為需要跋山涉水,遠道尋覓那微弱的螢火蟲光芒,方能將它們點亮。我也曾嘗試以火把引燃,期盼能點燃沉寂的燈火,然而,多次的努力皆以徒勞告終,石燈座依舊冰冷,沒有絲毫光亮。
In the center of the waterfall group behind Peach Creek Village, on a small island isolated amidst the flowing water (at coordinates 1245, 1049), stand three dim, unlit stone lanterns. Upon first seeing this scene, I initially thought I would need to traverse mountains and rivers, traveling far to seek out the faint glow of fireflies in order to illuminate them. I even tried using a torch to ignite the dormant lights, but numerous attempts all ended in vain; the stone lantern stands remained cold, without a trace of light.
正當我為這看似艱鉅的任務感到困惑之際,一次偶然的嘗試卻帶來了意想不到的轉機。我發現,原來點亮這三盞石燈的關鍵,竟然近在咫尺——只需在小島周圍收集三次螢光,便能輕易地完成任務。
Just as I was perplexed by this seemingly arduous task, a chance encounter brought an unexpected turning point. I discovered that the key to lighting these three stone lanterns was actually within close reach – simply collecting fluorescent light nearby a total of three times would easily complete the task.
這才恍然大悟,有時解決任務的方法並非遙不可及,往往就隱藏在身邊,等待著我們細心觀察與嘗試。而完成這看似充滿謎團的任務後,我所獲得的主要獎勵,便是「閒遊特質:乘風」。
Only then did I suddenly realize that sometimes the solutions to tasks are not far-fetched but are often hidden close by, waiting for our careful observation and experimentation. And the primary reward I obtained after completing this seemingly mysterious task was the "Wanderer Trait: Riding the Wind."
留言