潮汕砂鍋粥口感介於白粥與廣東粥之間,米粒烹煮得很綿密,都是以生米以砂鍋熬煮,過程中也都用大火加水攪拌而成,所以完全沒有米飯的顆粒感,粥品裡面也會添加堅果,口感入口即化,配料也多,味道也很香甜,不知不覺就會吃完一碗粥。
Chaozhou-style clay pot porridge is a type of congee made by simmering raw rice in a clay pot over high heat until the rice grains are completely broken down, resulting in a thick, creamy porridge. This cooking method gives the porridge a unique texture and flavor that is distinct from other types of congee. Nuts are often added to the porridge for extra richness and sweetness.
店內布置很明亮整潔,大部分為木製。
The interior of the store is bright and clean, with most of the furnishings made of wood.
銀魚粥兩人份,費用為450元,我們選擇了外帶,店家通常會使用塑膠碗裝盛,如果擔心塑化劑的疑慮,可以自備鍋子外帶享用。
We ordered a two-person portion of silver fish congee for takeout, which is usually served in plastic bowls. If you're concerned about potential plastic contamination, you can bring your own container.
留言