「越南廣寧-下龍」下龍灣郵輪全日行程(Halong International Cruise Port)

下龍灣國際郵輪港(Halong International Cruise Port)

早上8點20分左右,我們搭上船踏上我們的郵輪行程
Around 8:20 AM, we boarded the ship and started our cruise.

郵輪2樓,就是我們一整天在郵輪的休憩位置
The 2nd floor of the cruise ship is where we spent our whole day relaxing.

確定好位置,就可以開始在郵輪上探險,熟悉環境
Once we've settled in, we can start exploring the cruise ship and getting our bearings.

船上其實有提供住宿,當然也接待散客
The ship actually provides accommodation and welcomes individual guests.

郵輪上有游泳池,但是比較像是戲水池
The pool on the cruise ship is more like a wading pool.

我們今天搭乘的郵輪名字叫做大使郵輪
The cruise ship we took today is called Ambassador Cruise.

甲板上風景很好,拍起來的照片很暇意
The view from the deck is nice, and the photos look quite leisurely.

早上約9點,船上提供了越南河粉和麵包點心
Vietnamese noodle soup and bread snacks were served on board around 9 AM.

驚奇洞(Hang Sửng Sốt)

大約10點,郵輪駛至北緯 20 度 52 分 10.2 秒,東經 107 度 05 分 22.9 秒,我們搭乘快艇,約經歷16分鐘的船程到達驚奇洞(Hang Sửng Sốt),驚奇洞是下龍灣最大的鐘乳石洞之一,驚奇洞的洞穴面積廣闊,洞內高低起伏,洞頂的鐘乳石垂掛下來,猶如天然的雕塑,洞內的鐘乳石每一公分生長都需要上千年的時間,這也讓它成為了一座天然的地質博物館。在燈光照射下,可以清楚的看到鐘乳石的結晶和色澤,隨著洞內的路線,有時爬著石階向上,有時向下,是很特別的探險行程。
Khoảng 10 giờ sáng, du thuyền của chúng tôi đã đến tọa độ Bắc 20 độ 52 phút 10.2 giây, Đông 107 độ 05 phút 22.9 giây. Từ đó, chúng tôi đã di chuyển bằng tàu cao tốc khoảng 16 phút để đến Hang Sửng Sốt. Hang Sửng Sốt là một trong những hang động đá vôi lớn nhất vịnh Hạ Long. Hang động này rất rộng lớn, với nhiều nhũ đá treo lơ lửng từ trần xuống, trông như những tác phẩm điêu khắc tự nhiên. Để hình thành được mỗi centimet nhũ đá, cần hàng ngàn năm, vì vậy hang động này thực sự là một bảo tàng địa chất tự nhiên. Với ánh đèn chiếu sáng, chúng ta có thể nhìn rõ các tinh thể và màu sắc của nhũ đá. Trong quá trình khám phá hang động, chúng ta đã phải leo lên và xuống những bậc thang đá, đó là một trải nghiệm khám phá thật thú vị.

整個行程大約一個小時,就會再搭著快艇前往下一個景點。
Sau khoảng một giờ khám phá hang động, chúng tôi đã quay trở lại tàu cao tốc để đến điểm tham quan tiếp theo.

英雄島

11:30我們到達了英雄島,英雄島的名字是為了紀念蘇聯太空人契爾尼申科 (Gherman Titov)。他在1961年成為第二位進入太空的人類,為人類探索太空做出了巨大的貢獻。英雄島最大的特色就是山頂的觀景台。遊客可以沿著步道攀登至山頂,從高處俯瞰整個下龍灣。壯觀的喀斯特地貌、無數大小島嶼、清澈的海水盡收眼底,宛如一幅美麗的山水畫。英雄島的海灘水清沙幼,是遊客游泳、日光浴的好去處,雖然我們前往的月份為11月,但接近中午的太陽還是相當炎熱,在海灘玩耍還是要注意防曬,我們因為炎熱的太陽放棄了在海灘遊玩的打算,最後還是在旁邊的休息攤商買了冰淇淋吃。除了可以在海灘走走,也可攀登至山頂觀景台,欣賞下龍灣的壯麗景色。攀登至山頂的步道雖然不長,但有些路段比較陡峭。
Lúc 11 giờ 30, chúng tôi đã đến đảo Titop. Đảo này được đặt tên để tưởng nhớ phi hành gia người Nga Gherman Titov. Ông là người thứ hai trên thế giới bay vào vũ trụ vào năm 1961 và đã có những đóng góp to lớn cho việc khám phá không gian của nhân loại. Điểm nổi bật nhất của đảo Titop là đài quan sát trên đỉnh. Du khách có thể đi bộ lên đỉnh để ngắm nhìn toàn cảnh vịnh Hạ Long. Phong cảnh karst ngoạn mục, vô số hòn đảo lớn nhỏ và làn nước biển trong xanh trải rộng trước mắt, tạo nên một bức tranh phong cảnh tuyệt đẹp. Bãi biển trên đảo Titop có cát trắng mịn và nước biển trong vắt, là nơi lý tưởng để tắm biển và tắm nắng. Mặc dù chúng tôi đến đây vào tháng 11, nhưng ánh nắng mặt trời buổi trưa vẫn rất nóng. Chúng tôi đã quyết định không tắm biển và đã mua kem ở một quầy hàng gần đó để giải nhiệt. Ngoài việc đi dạo trên bãi biển, du khách còn có thể leo lên đài quan sát để ngắm nhìn toàn cảnh vịnh Hạ Long. Con đường lên đài quan sát tuy không dài nhưng có một số đoạn khá dốc.
結束了英雄島的行程,我們搭乘了快艇,於約中午時分,回到了大使郵輪上,享用著船上準備的自助式餐點。
Kết thúc chuyến tham quan đảo Titop, chúng tôi đã trở lại tàu cao tốc và vào khoảng trưa, chúng tôi đã quay trở lại du thuyền Đại sứ và thưởng thức bữa trưa buffet trên tàu.

隧道洞

約下午一點半,我們又穿著救生衣搭乘著快艇前往Hang Luồn,搭乘著人力竹筏穿過一個一個的鐘乳石洞,Hang Luồn,中文翻譯為「隧道洞」,是下龍灣另一個獨具特色的景點。這是一個狹長的鐘乳石洞,遊客需要搭乘人力竹筏才能進入,有些地方甚至需要低頭才能通過,體驗穿梭在洞穴中的奇妙感受,同時也可以看到許多西方國家的遊客,自己划著橡膠艇於這個景點中自由行動。
Khoảng 1 giờ 30 chiều, chúng tôi đã mặc áo phao và lên tàu cao tốc để đến Hang Luồn. Chúng tôi đã đi thuyền nan qua các hang động đá vôi. Hang Luồn, có nghĩa là "hang động đường hầm", là một điểm đến độc đáo khác ở vịnh Hạ Long. Đây là một hang động đá vôi hẹp và dài, du khách phải đi thuyền nan mới có thể vào được. Có những nơi chúng ta phải cúi đầu mới có thể đi qua. Chúng tôi đã có một trải nghiệm thú vị khi khám phá hang động này. Đồng thời, chúng tôi cũng thấy rất nhiều du khách nước ngoài tự mình chèo thuyền kayak khám phá hang động này.

體驗飆快艇

最後於下午兩點,搭乘快艇離開,並在下龍灣飆船,體驗一下快艇甩尾的感覺,我們團體的小孩甩尾得相當開心,有一個甚至最後還體力不支睡著。
Cuối cùng, vào lúc 2 giờ chiều, chúng tôi đã rời khỏi hang động và đi tàu cao tốc trở lại. Chúng tôi đã trải nghiệm cảm giác lái tàu cao tốc tốc độ cao và các bạn nhỏ trong đoàn rất thích thú. Có một bạn nhỏ thậm chí còn ngủ thiếp đi vì quá mệt.

郵輪派對

回到船上後休息約15點,郵輪上開始讓遊客自己包越式春捲,包好料後在下油鍋炸。同時開郵輪上也開始進行演奏表演,有中文、越南和韓文歌曲,尤其到了江南大叔這首歌的表演時,許多韓國遊客也開始大秀舞姿,現場變得好歡樂。
Chúng tôi đã trở lại tàu vào khoảng 3 giờ chiều và bắt đầu tự gói nem cuốn. Sau đó, chúng tôi đã thưởng thức một buổi biểu diễn âm nhạc trên tàu với các bài hát bằng tiếng Trung, tiếng Việt và tiếng Hàn. Đặc biệt, khi bài hát "Gangnam Style" được trình bày, nhiều du khách Hàn Quốc đã cùng nhau nhảy múa, tạo nên một không khí vui vẻ.

最後於17點半左右船隻緩緩靠岸,我們回到了下龍灣國際郵輪港(Halong International Cruise Port),結束了一整天的行程。
Cuối cùng, vào khoảng 5 giờ 30 chiều, tàu đã cập bến tại Cảng quốc tế Hạ Long và chúng tôi đã kết thúc một ngày tham quan đầy thú vị.
 
在之前的影片中,我因一時旅遊時的疏忽,將珍珠養殖的器具誤認為「海雷」。後來導遊有說他是開玩笑的,但我忽略了這個訊息,所以影片中所說的海雷其實是珍珠養殖所使用的器具,並感謝善心人士的告知。 
In a previous video, I mistakenly referred to the pearl-culturing equipment as a "sea mine" due to a slip of the tongue during my trip. I later learned from the tour guide that it was a joke, but I overlooked that information. Therefore, the "sea mine" mentioned in the video actually refers to the equipment used in pearl culturing. I would like to thank everyone who pointed out this mistake.

留言

最新文章