「魔獸世界-遊記」科工館魔獸世界特展探險記A Quest Through the World of Warcraft Exhibition at the National Science and Technology Museum

 

關於科工館

About the Science and Technology Museum

科工館的停車場經常一位難求,因此我們選擇搭乘火車前往。科工館有多個入口,不論從哪個門進入,都能順利抵達主展館。恰巧,8月23日至9月22日之間,科工館正舉辦著令人期待的魔獸世界主題活動,我迫不及待地想展開這場科幻冒險!
The Science and Technology Museum's parking lots are often full, so we decided to take the train. The museum has multiple entrances, and no matter which one you choose, you can easily reach the main exhibition hall. Coincidentally, between August 23rd and September 22nd, the museum was hosting an exciting World of Warcraft-themed event, which I couldn't wait to embark on this sci-fi adventure!

任務開始
Embark on Your Warcraft Adventure!

魔獸的冒險者,需先到服務處領取任務,踏上這趟科工館旅程,打開地圖、開始進行探險吧,任務目標就是回答13題的答案,並答對一半以上。
Warcraft adventurers, your quest begins at the service counter! Obtain your mission and set off on your exploration of the Science and Technology Museum. Unfurl your map and start your adventure. Your objective: answer at least half of the 13 questions correctly.

氣候變遷與薩格拉斯之劍

Climate Change and the Sword of Sargeras

薩格拉斯的那把劍刺穿了艾澤拉斯,這場虛構的災難在科工館的氣候變遷展中找到了現實的對應。展覽中提到,若地球溫度上升6度,將有95%的物種面臨滅絕的危機。這不禁讓人聯想到魔獸世界中,薩格拉斯的那把劍所引發的浩劫。
Sargeras' sword plunged into Azeroth, a fictional catastrophe that found a real-world parallel in the Science and Technology Museum's climate change exhibit. The exhibit revealed that a 6-degree Celsius rise in global temperature could lead to the extinction of 95% of species, mirroring the devastation wrought by Sargeras' blade in the Warcraft universe.

如同艾澤拉斯世界中風、水、火、土四大元素的相互作用,我們所居住的地球也深受氣候變遷的影響。全球暖化、冰川融化等現象,都是氣候變遷的具體表現。溫室氣體的排放加劇了溫室效應,使得地球的溫度不斷上升。
Just as the elements of wind, water, fire, and earth interacted within Azeroth, our planet is deeply affected by climate change. Global warming and glacial melting are concrete manifestations of this phenomenon. The emission of greenhouse gases has intensified the greenhouse effect, causing a steady rise in global temperatures.

還記得在《魔獸世界》中,我們曾在灼熱峽谷與炎魔展開激烈的戰鬥嗎?那熾熱的地獄景象,如今似乎在現實世界中有了更深刻的體悟。我們也在這裡體驗駕駛了可攻擊基地的攻城坦克,當我們在氣候變遷展中看到那些因氣候變遷而遭受苦難的生物時,不禁為之動容。
Remember the fiery battles we fought against the fire elementals in the Burning Steppes of Warcraft? The scorching landscape seemed to have found a real-world echo in the climate change exhibit. As we witnessed the plight of creatures suffering from climate change, we couldn't help but feel a sense of empathy.

地心之旅Journey to the Center of the Earth

搭乘電梯的那一刻,我彷彿穿越時空,從現實世界直接躍入了魔獸世界的地下世界。他們將虛擬遊戲中的場景,如此生動地呈現在我們眼前。從鳴響深淵、聖落之地到阿茲卡罕特,每一個地下世界都充滿了驚喜。
Upon reaching the "Earth's core," the signs on the ground continued to guide us through this mysterious world. Unexpectedly, the B1 floor of the Science and Technology Museum turned out to be a paradise for children, filled with various interactive facilities. This underground adventure not only fulfilled my fantasy of Warcraft but also revealed a new side of the Science and Technology Museum.

更讓我驚訝的是,還設計了一條模擬地心通途的實體通道,讓我們體驗從地表深入地心的感覺。當我站在這條通道上時,仿佛真的成了一名探險家,正朝著地心深處進發。
From the moment I stepped into the elevator, it felt like time travel. I was instantly transported from the real world into the underground world of Warcraft. They have recreated the virtual game's scenes so vividly right before our eyes. From the Blackrock Depths to the Scarlet Monastery, and even Azshara, every underground world was filled with surprises.

到達地心後,地上的標示繼續引領著我們探索這個神秘的世界。沒想到,科工館的B1樓層竟然是一個專為孩子們打造的樂園,充滿了各種有趣的互動設施。這趟地下探險之旅,不僅滿足了我對魔獸世界的幻想,還讓我發現了科工館的另一面。
What surprised me even more was the physical passage they designed to simulate the journey to the Earth's core. Standing on that passage, I felt like a real explorer, venturing deep into the Earth.

地心深處的對決A Duel in the Earth's Core

在「地心之戰」中,無底洞魔法屋成為了一個關鍵場景,展現了安杜因、索爾、風行者以及薩格拉斯低語之間的交織。隨著色彩由紅、綠、藍的變化,代表聖光的金黃與代表薩格拉斯的紫色交替閃爍。
In the heart-wrenching "Battle for Azeroth," the bottomless magical house emerges as a pivotal scene, interweaving the destinies of Anduin, Thrall, Alleria Windrunner, and the whispers of Sargeras. As the hues shift from red to green to blue, the golden light of the Holy Light and the purple glow of Sargeras flicker in an intense confrontation.

安杜因·烏瑞恩的聖光信仰崩塌,他悲痛地宣告:「我已經不是那個人了,聖光消失了。」索
爾則在幻象中尋求答案,渴望找到世界各地幻象的共通點,並在部落中尋求新的定位:「有人,在世界的中心呼喚著。」
Anduin Wrynn's faith in the Holy Light crumbles as he sorrowfully proclaims, "I'm not that person anymore. The Light is gone." Thrall, seeking answers in visions, yearns to find common threads among the world's illusions and seeks a new place within the Horde: "Someone is calling from the center of the world."
艾蘭里亞·風行者在瘋狂的虛無呼喚中掙扎,她的幻象與眾不同。
Alleria Windrunner struggles against the maddening void's call, her visions unlike any other.
同時,薩格拉斯的低語如璀璨之歌般召喚著未知的力量。
Meanwhile, Sargeras' whispers resonate like a captivating song, summoning an unknown power.

任務完成與獎勵Task Completion and Rewards

回答完所有問題,可以看到得分,答對一半以上會有任務獎勵
 After answering all the questions, you will be able to see your score. If you answer more than half of the questions correctly, you will receive a reward for completing the task.

有七天遊戲時間的序號
A 7-day game time code.

還有一場四分鐘精彩的達拉然VR探險
 There is also a four-minute thrilling VR adventure in Dalaran.

科工館內商品店還有販賣一些很厲害的科學玩具
The gift shop in the Science and Technology Museum also sells some amazing science toys.

乘著夜色列車,我們告別了地心深處的冒險。
 As we rode the night train, we bid farewell to our adventure deep within the Earth.

留言

最新文章