「金門-金寧、烈嶼」金門大橋(Xiamen Bridge)

金門大橋開始通車於2022/10/30,前一年通行不需要收費,2023年10月30以後就要看金門政府的公告了。 在金門大橋尚未通行之前,都需要靠船隻來往返大小金門,金門大橋開通後,大小金門通行變得相當便利。 自行車、機車和汽車都通行,相當方便。

The Xiamen Bridge opened on October 30, 2022. In the year preceding its opening, there were no tolls for crossing. However, after October 30, 2023, tolls may apply based on announcements from the Xiamen government. Before the Xiamen Bridge, transportation between Xiamen and Little Xiamen relied on ferries. With the opening of the Xiamen Bridge, travel between the two islands has become much more convenient. Bicycles, motorcycles, and cars are all allowed, making transportation quite accessible.
 
黃牛通常是金門用於農業、運輸和草地的維護,農業及運輸上黃牛可以協助耕種農地,翻土、運輸、牽引重物;且金門地區有許多草地和牧場,黃牛被用來吃草並保持草地的整潔,避免草叢過多,預防火災等問題,不過在草叢堆裡驚見黃牛和馬兒,還是會驚艷一下,自然要幫牠們拍幾張照片,這幾隻牛隻是在金門大橋附近的草叢堆裡發現的。 

In Kinmen, yellow cattle are typically used for agriculture, transportation, and maintaining grasslands. In agriculture and transportation, yellow cattle assist in tasks such as plowing fields, tilling soil, transporting goods, and pulling heavy loads. Additionally, in the Kinmen region, which has many grasslands and pastures, yellow cattle are employed to graze on grass and help keep the grasslands clean. This helps prevent excessive overgrowth of grass and reduces the risk of wildfires and other related issues. However, when you come across yellow cattle and horses grazing amid the grassy piles, it can still be quite astonishing. Naturally, taking a few photos of them is a must. These particular cattle were discovered in the grassy piles near the Kinmen Bridge.

白天和夜晚的金門大橋,景色不太一樣,如果天氣好,從大金門往小金門,右側可以清楚看到廈門的建築物,左側可以看到小金門的山景,雖然感覺近在咫尺,但隔著海洋好像又距離遙遠。 

The Kinmen Bridge offers different views during the day and night. On a clear day, when traveling from Greater Kinmen to Lesser Kinmen, you can see the buildings of Xiamen on the right side and the mountainous scenery of Lesser Kinmen on the left side. Although it may seem very close, the expanse of the ocean makes it feel quite distant.

從金門大橋夜晚的燈光看起來,金門大橋並不是直線通往的橋樑,還是有點曲度的感覺。

When looking at the lights of the Kinmen Bridge at night, it becomes apparent that the bridge is not a straight path but has a slight curvature.
 

金門大橋傍晚開始整天會有燈光的變化,無論是在遠處或是橋梁上,都可以看看不一樣顏色的金門大橋,在橋梁始與末的金門大橋標示牌也會跟著一同變化。

In the evening, the Kinmen Bridge starts to undergo lighting changes throughout the day. Whether viewed from a distance or on the bridge itself, you can see the Kinmen Bridge in different colors. The Kinmen Bridge signage at both the beginning and end also changes accordingly.


總共有拍到五種顏色,讓安靜的金門夜晚,增添熱鬧的色彩。

I captured a total of five colors, adding a lively touch to the tranquil Kinmen night.










留言

最新文章