這
是紀念,Gridania真的是個很美麗的地方。
在這充滿神秘的森林裡,充滿著危機。
是連結山澗的人造橋呢。
The wood beyond the city is fraught with dangers, and the world beyond its borders even more so.
The consequences will only become more dire.
體貼的道路照明燈,替森林增添了不少光亮呢。
森林中的小生物,有點像小松鼠。
夜晚的河流,看!有螢火蟲呢。
小村莊裡的景色也是相當的宜人!
很清澈的湖水。
Eldid: This way will see you to the Lotus Gardens. If there are matters there that concern you, best talk to the lass from the Gods' Quiver, there.
Gridania的代表旗幟,是兩隻蛇呢。
本來在Wailing Barracks和Burchard與Nuala談論著。
一聲聲的Clear the way!打斷了這一切。
接著便只見許多的傷者被抬了進來...醫者也盡力的搶救著。
Nuala: Gods, what did this!?
T'kebbe: A shadow, it was. The wood itself came alive and was upon us.
Farrimond(清醒的傷者): A shadow...From the trees... It came and...and...
Cecilia: A wildling... I s-saw him. It was...Dunstan.
There is something in the wood far more dangerous than we ever imagined.
Burchard:Dunstan? 指揮官Dunstan?